Martin Pikkaart

Martin Pikkaart is een kunstenaar/illustrator.
Er is op dit moment werk van hem te zien bij Kunstroof in Breda.
Ik heb een werk van hem gekocht en op Facebook zag ik bij het werk
de volgende toelichting (bericht van 27 maart):

for the people who like details!!
its made on arches hotpress 1230 gram board
with ink and brush winsor & newton # 2

Vertaling:
Voor mensen die van details houden.
Het is gemaakt op Arches Hotpress Board (merk karton)
met inkt en kwast van Winsor & Newton (nummer 2).
Nummer 2 staat waarschijnlijk voor de soort/grootte van de kwast.

Het resultaat mag er zijn !

 photo DSC_0854MartinPikkaart.jpg

HhhH: 27 mei 1942

Op 27 mei 1942 wordt er een aanslag gepleegd op Reinhard Heydrich.
Heydrich was de rechterhand van Reichsführer-SS, Heinrich Himmler.
Zijn bijnamen waren: De slager van Praag, De beul van Praag en Het Blonde Beest.
Heydrich was voorzitter van de Wannsee conferentie met als onderwerp
de verfijning van de systematische uitroeiing van alle Joden in Europa.
De secretaris van de conferentie was Adolf Eichmann.

De gevolgen van de aanslag zijn enorm geweest.
Bloedige represailles en een massamoord tegen de Tsjechische bevolking.
Onder andere werd het dorp Lidice uitgemoord en letterlijk
met de grond gelijk gemaakt.

Het boek HhhH (Himmlers hersens heten Heydrich) van de schrijver Laurent Binet
gaat over Reinhard Heydrich.

 photo DSC_0855HimmlershersendhetenHeydrich.jpg

Laurent Binet, HhhH, Himmlers hersens heten Heydrich.

ik ben dit boek aan het lezen en het leest fantastisch.
Het boek is opgebouwd bijna alsof de schrijver het tegen je verteld.
Hij geeft korte inleidingen en anekdotes die verband houden
met het ontdekken van de informatie.
Hij geeft korte geschiedenisverhalen die direct tot de kern
van de gebeuretissen doordringen.
Hij geeft zelf commentaar op eerder geschreven hoofdstukken.
De meeste hoofdstukken zijn slechts een deel van een pagina lang
tot enkele pagina’s.

Of zoals Pulitzer prize winnares Barbara W. Tuchman het zegt:

“Why is it generally assumed that in writing,
the creative process is the exclusive property
of poets and novelists?
I would like to suggest that the thought applied
by the historian to his subject matter
can be no less creative that the imagination
applied by the novelist to his.”

Essay: The historian as Artist from ‘Practicing History’. Page 45.

Korte vertaling:
Waarom wordt algemeen aangenomen dat het creatieve aspect
van schrijven is voorbehouden aan dichters en romanschrijvers.
Ik zou denken dat het denkproces van een historicus
over een onderwerp niet minder creatief is
als het verbeeldingsproces van de schrijver.

En dat komt in het boek HhhH op een fantastische manier tot uiting.

Kleurenfoto’s van de Grote Depressie

Op het internet vond ik een site met 70 grote kleurenfoto’s
die gemaakt zijn door verschllende fotografen tijdens de
Grote Depressie en het begin van de Tweede Wereldoorlog.
Je kunt er regelmatig foto’s zien uit die tijd,
maar meestal alleen maar zwart/wit foto’s.
Een van de bekendste foto’s is die van Dorothea Lange:

 photo DorotheaLangeMigrantMother1936.jpg

Dorothea Lange, Migrant mother, 1936.

Deze foto’s zijn afdrukken van dia’s.
Je kunt alle foto’s hier zien:
Captured: America in Color from 1939-1943:
http://blogs.denverpost.com/captured/2010/07/26/captured-america-in-color-from-1939-1943/2363/
De mooiste zie je hier.

 photo BarkerAtTheGroundsAtTheStateFairRutlandVermontSeptember1941ReproductionFromColorSlidePhotoJackDelano.jpg

Jack Delano, Barker at the grounds at the State Fair, Rutland, Vermont, september 1941. Reproduction from color slide.

Een ‘Barker’ is iemand die mensen naar een attractie lokt.
In dit geval een kermisattractie met levende dieren.


 photo ChildrenInTheTenementDistrictBrocktonMassachusettsDecember1940ReproductionFromColorSlidePhotoJackDelano.jpg

Jack Delano, Children in the Tenement District, Brockton, Massachusetts, december 1940. Reproduction from color slide.


 photo ChoppingCottonOnRentedLandNearWhitePlainsWhitePlainsGreeneCountyGeorgiaJune1941ReproductionFromColorSlidePhotoJackDelano.jpg

Jack Delano, Chopping cotton on rented land near White Plains, White Plains, Greene County, Georgia, june 1941. Reproduction from color slide.

Grond voorbereiden voor katoenverbouwing.


 photo FarmAuctionDerbyConnecticutSeptember1940ReproductionFromColorSlidePhotoJackDelano.jpg

Jack Delano, Farm auction, Derby, Connecticut, september 1940. Reproduction from color slide.


 photo FaroAndDorisCaudillHomesteadersPieTownNewMexicoOctober1940ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLee.jpg

Russell Lee, Faro and Doris Caudill, Homesteaders, Pie Town, New Mexico, october 1940. Reproduction from color slide.

Dhr. Faro en Mevr. Doris Caudill.
Zelfvoorzienende boeren.


 photo GeneralViewOfPartOfTheSouthWaterStreetFreightDepotOfTheIllinoisCentralRailroadChicagoIllinoisMay1943ReproductionFromColorSlidePhotoJackD.jpg

Jack Delano, General view of part of the SouthWater Street Freight Depot of the Illinois Central Railroad, Chicago, Illinois, may 1943. Reproduction from color slide.

Vrachtoverslag van het station in Chigago.


 photo GrandGroceryCompanyLincolnNebraska1942ReproductionFromColorSlidePhotoJohnVachon.jpg

John Vachon, Grand Grocery Company, Lincoln, Nebraska, 1942. Reproduction from color slide.

Kruidenierszaak.


 photo HaulingCratesOfPeachesFromTheOrchardToTheShippingShedDeltaCountyColoradoSeptember1940ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLee.jpg

Russell Lee, Hauling crates of peaches from the orchard to the shipping shed, Delta County, Colorado, september 1940. Reproduction from color slide.

Vervoer van perzikken van de boomgaard naar de shuur.


 photo JackWhineryHomesteaderAndHisFamilyPieTownNewMexicoOctober1940ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLee.jpg

Russell Lee, Jack Whinery, Homesteader and his family, Pie Town, New Mexico, october 1940. Reproduction from color slide.

De family Whinery.
Heel mooi vind ik die poster op de achtergrond.
Dat ideaalbeeld met Coca Cola.

 photo JackWhineryHomesteaderAndHisFamilyPieTownNewMexicoOctober1940ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLeePoster.jpg


 photo M-4TankCrewsOfTheUnitedStatesFortKnoxKentuckyJune1942ReproductionFromColorSlidePhotoAlfredTPalmer.jpg

Alfred T. Palmer, M-4 Tank crews of the United States Fort Knox, Kentucky, june 1942. Reproduction from color slide.

Tankbemanning.


 photo OnMainStreetOfCascadeCascadeIdahoJuly1941ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLee.jpg

Russell Lee, On Main Street of Cascade, Cascade, Idaho, july 1941. Reproduction from color slide.

De hoofdstraat.


 photo OrchestraAtSquareDanceMcIntoshCountyOklahoma1939Or1940ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLee.jpg

Russell Lee, Orchestra at square dance, Mc Intosh County, Oklahoma, 1939 or 1940. Reproduction from color slide.

Begeleiding voor een dansavond.


 photo ShepherdWithHisHorseAndDogOnGravellyRangeMadisonCountyMontanaAugust1942ReproductionFromColorSlidePhotoRussellLee.jpg

Russell Lee, Shepherd with his horse and dog on Gravelly Range, Madison County, Montana, august 1942. Reproduction from color slide.


 photo YoungAfricanAmericanBoyCincinnatiOhio1942Or1943PhotoJohnVachon.jpg

John Vachon, Young African-American boy, Cincinnati, Ohio, 1942 or 1943.

Jonge Afro-Amerikaan.


Gezien: Night train to Lisbon

Vorige week zag ik de film ‘Night train to Lisbon’.
De film deed me denken aan ‘Van oude mensen, de dingen die voorbij gaan’.
Het boek van Louis Couperus.

Beide boeken zijn een soort detective, maar dan zonder inspecteur.
Beide boeken hebben twee hoofd verhaallijnen.
Een verhaallijn in het ‘heden’.
Een verhaallijn in het verleden.
Net als bij de meeste detectives.

Het verleden betreft in allebei de gevallen traumatische gebeurtenissen
die mensen in het heden nog steeds bezighouden.
Die nog steeds voor een groot deel hun gedrag bepalen.
In ‘Van oude mensen’ is dat de moord in het koloniale Indonesie.
In ‘Nighttrain’ de bijna moord aan de vooravond van
de Portugeese Anjerrevolutie.

Voeg bij ‘de verleden tijd’ de liefde van de hoofdperoon
in ‘Lisbon’ voor het betere boek
en het verklaard waarom het lage tempo zo goed bij de film past.

Twee jaar geleden waren we op vakantie in Kaap Verdie.
Daar ligt de plaats Tarrafal.
Die wordt ook in de film genoemd.
Het is het concentratiekamp dat de Portugeese dictatuur
gebruikte om politieke tegenstanders het zwijgen op te leggen.

 photo DSC_0420Tarrafal.jpg

 photo DSC_0421Tarrafal.jpg

 photo DSC_0423Tarrafal.jpg

Het kamp heeft een eenvoudig maar heel effectief systeem om de bewakers op de muren, volledig, fysiek, te scheiden van de kampbewoners. Ontsnappen was geen optie. De temperaturen in de zomer dodelijk.

 photo DSC_0438Tarrafal.jpg

 photo DSC_0442Tarrafal.jpg

 photo DSC_0443Tarrafal.jpg

 photo DSC_0447Tarrafal.jpg

 photo DSC_0448Tarrafal.jpg

 photo DSC_0451Tarrafal.jpg